《尤利西斯》第三个中文全译本将出,2019年,还有这些名家名译值得期待

多位世界级作家如菲利普·罗斯、海明威、杜拉斯作品全集出版在即,三位翻译大家钱春绮、荣如德、李健吾译文

多位世界级作家如菲利普·罗斯、海明威、杜拉斯作品全集出版在即,三位翻译大家钱春绮、荣如德、李健吾译文作品集陆续面世;以《鱼翅与花椒》为代表,被读者热议的译文纪实书系不断丰富;翁贝托·埃科的随笔评论、桑贝作品系列等文艺新品也分外惹人关注……在上海明天广场机遇中心IP Mall,上海译文出版社近日将2019重磅新书和盘托出。

数据显示,上海译文出版社去年完成发货码洋超过4.6亿元,相比2014年不到2.5亿元,增长势头强劲,在没有教材教辅类出版物的情况下,可谓相当亮眼的成绩。这一方面与上海世纪出版集团内部改革提升竞争力相关,另一方面也显示出优质出版物的市场吸引力。“用优质的阅读创造价值,用优质的阅读服务用户,用优质的阅读传播品牌”,新一年,以“在一起”为理念,译文品牌还将做些什么?

名家名译结集出版

2019年,重磅作家文集依然是译文社拳头产品。其中包括美国当代最具影响力的文学家菲利普·罗斯文集,收录长篇、短篇、访谈录等共计19本作品;博尔赫斯全集将于今夏推出第三辑,收录这位阿根廷文学大师的两部小说、三本文论,话题涉及电影,剧作,美国文学史和阿根廷文化志;杜拉斯作品集将以全新面貌推出;美国作家海明威全集几乎囊括海明威所有重要虚构和非虚构作品;纳博科夫作品、布拉德伯里作品也将以选集形式与读者见面。

刘象愚翻译的《尤利西斯》是继萧乾、文洁若和金隄之后的《尤利西斯》第三个全译本。译者刘象愚花费超过20年时间潜心翻译,数易其稿,终成完稿。除译本外,这一版《尤利西斯》将附有超过20万字翻译札记《<尤利西斯>的翻译》,从翻译理论到具体翻译技巧,全面讨论像《尤利西斯》这样“天书”一样的现代派经典该如何翻译。该书还配有野兽派画家马蒂斯为小说专门绘制的二十多幅插画作品。

2019年,译文社还将推出钱春绮、荣如德、李健吾三位著名翻译家的译作集。“世界学术经典系列”第一辑20种将于上半年出版,《共产党宣言》(导读注释版)、《孟子》(英汉对照版)、《科学管理原理》(导读注释版)等一系列学术经典原著典都将纳入这一系列,成为读者书架上系统、经典的通识读本。今年也是美国作家E·B·怀特诞辰120周年,出版了其童话经典《夏洛的网》《精灵鼠小弟》《吹小号的天鹅》及多部随笔作品的译文社将在全国范围内举办多场纪念这位伟大作家的阅读活动。

当代文艺纪实齐发

除了名家名译,当代文艺经典同样力作纷呈。意大利作家翁贝托·埃科生前最后一部杂文集《帕佩撒旦阿莱佩:流动社会纪事》呈现了埃科对社会万象的观察与思索,同时推出的哲学论著《康德与鸭嘴兽》则以平易近人又趣味横生的叙述,带领读者一览从亚里士多德到海德格尔纷繁丰富的哲学世界。

3月,几米的偶像、法国当代最伟大的绘本大师桑贝自传性绘本《童年》和《桑贝在纽约》将让读者体会人生百味;7月,日本著名导演小津安二郎的日记全集将全面展现这位世界级艺术家从二次大战前到战后,生活与艺术的侧影。凭小说《火花》打动全亚洲青年内心的日本作家又吉直树的新作《东京百景》将在夏天面世,又吉直树温暖诚实的笔调,直指大都会青年的心灵世界。同样会受到年轻人欢迎的是90后爱尔兰女作家、科斯塔图书奖最年轻获奖者莎莉·鲁尼的处女作小说《与友人谈天》,讲述了四个友人之间的复杂关系。美国黑人作家詹姆斯·鲍德温的《乔瓦尼房间》《假如比尔街可以作证》也将于今年与读者见面

译文纪实系列将以记录三个普通美国人在金融危机下如何面对房贷危机的非虚构大作《房奴》拉开序幕,《工作漂流》《美国病》《世纪的哭泣》《总统班底》《看不见的美国》、《朱鹮的遗言》等作品将陆续登场。同期,继《日本第一》、《日本新中产阶级》后,美国知名学者傅高义的《日本还是第一吗》也是这一年值得期待的人文社科大作。

全球视野讲述中国故事

2018年,通过引进法国学者高大伟的中国观察思考之作《中华复兴管窥》,译文社开启了“国际组稿,全球发行”的全新选题方向——“立足全球视野的中国故事”。 今年,在这一主题之下,美国汉学家李渡的《趣简中国话》和《趣简中国史》将与读者见面。“中华优秀传统文化传承系列”书系作品也将陆续出版。

译文童书中心将推出儿童文学作家周晴代表作“了不起的许多多系列” 和儿童文学作家杨筱艳“豆丁二人组系列”。 《达·芬奇的艺术实验室》《达·芬奇的科学实验室》《艾瑞·卡尔的创意实验室》《给男孩的创意手指画》《给女孩的创意手指画》《52个孩子们的创意绘画实验》等将开启创意“玩”课堂系列。

“相比传统的产品营销,我们更希望以价值营销为核心,以品牌融合为推手,进一步深耕版权,和优质品牌共同探讨拓宽市场、传播品牌。”译文社市场部负责人表示。去年,译文社在村上春树超级畅销书《刺杀骑士团长》及跨品牌开发文创咖啡、40周年社庆展览及系列活动等营销项目中表现亮眼,今年,电子书、有声书等新业务将继续拓展,同时,品牌作家、品牌译者、品牌书系、品牌活动、品牌文创等都将成为拓展译文品牌的资源——在与不同品牌的跨界共生共融中,阅读,可以变得更有趣,也更深入。

打开APP阅读更多精彩内容