日本人也过中秋?

在日本,农历八月十五中秋节被称为“十五夜”或“栗名月”。日本人在这一天同样有赏月的习俗,在日语里称为

在日本,农历八月十五中秋节被称为“十五夜”或“栗名月”。日本人在这一天同样有赏月的习俗,在日语里称为“月见”。当然了,日本的赏月习俗来源于中国,在1000多年前传到日本后,当地开始出现边赏月边举行宴会的风俗习惯,被称为“观月宴”。由于这个时期正值各种作物的收获季节,为了对自然的恩惠表示感谢,日本人要举行各种庆祝活动。虽然日本在明治维新后废除了农历,改用阳历,但是现在日本各地仍保留着中秋赏月的习俗,一些寺院和神社在中秋节还要举办专门的赏月会。不过他们和我们的过节方式还有些许不同。

应节食品不同

中国人过中秋节一般是以吃月饼为象征,如果中秋节不吃上一小块月饼,心里会有点不自在。在日本,人们过中秋节是不吃月饼的。虽然像横滨中华街、神户南京路等华人聚居地会有华人精英的铺子出售中式月饼,但这只是在日华人过节思乡的行为而已。日本人过栗名月不是吃月饼的。日本人过栗名月吃的应节食品是“月见团子”戏称为“日本月饼”的食品。月见团子不是月饼,它是日本人用糯米等原料制作的饭团子。这种“饭团子”和我们平时说的日本饭团又是不同的,因为它制作的原料是糯米,因此它的外形不像饭团,而是像包子、和菓子。这是一个容易混淆的地方,千万不要把月见团子跟常见的饭团等同起来了。月见团子的陷料非常丰富,有栗子、绿豆、红豆、芋头、绿茶、莲蓉等等,大多数口味是甜的。

传说故事不同

我们中国人关于中秋节的浪漫传说莫过于嫦娥奔月的故事。日本人没有嫦娥奔月、吴刚伐桂、玉兔捣药的故事。日本人关于栗名月的传说故事前后有两个版本。在明治维新之前,日本崇尚汉文化,不但对中秋节极其重视,而且也有类似于中国嫦娥奔月的传说。不过日本版的嫦娥叫做“赫映姬”,出自《竹取物语》的典故。传说八月十五当天,月亮开满桂花,赫映姬会在月亮上遥望人间。在明治维新之后,日本的国策产生根本性的变化,政府提倡西学、改用西历(公历),这样以农历计算的传统节日栗名月(中秋节)便开始衰落了。但日本人的栗名月依然是以中国农历计算的,并非网上有些人传说的以公历计算。明治维新后,关于栗名月的赫映姬传说也渐渐息微,现在的日本人已经很少提及赫映姬奔月的传说了。现在关于栗名月的传说是小白兔在月亮上做烧饼。

庆祝方式不同

在日本中秋节这天,成千上万的居民都穿上富有民族特色的服装,吟唱吆喝,扶老携幼,抬着神龛到庙里去进香。孩子们还到野外采集象征吉祥如意的野草装饰家门,迎来幸福;晚上全家聚集在院子里,摆上瓜果、米团子等供奉月神,然后分食、赏月,聆听老人讲述关于月亮的神话。

除此之外,插花也是日本栗名月的重要习俗。日本人过栗名月之前,会在家里的花瓶插上芒草、苇草等花草以示庆祝月圆之夜。

忌讳也是日本栗名月的一个习俗。日本人的中秋节虽然有七天的跨度,但真正举办“月见”活动的是十五夜当晚。因为日本人的传统很忌讳“片见月”,因此他们如果要举办赏月活动一般只会在十五夜。但是即使是十五夜月见,现在日本的赏月会也越来越少了。一般只有寺庙等宗教文化团体会举办,人们留在家中看电视节目比去寺庙参加赏月会的人多得多。

不管怎么说,日本可爱的江米团子还是深受大家喜爱的,等到过一阵子,我们会用有机面粉做出江米团子,到时候会让大家一饱口福的,敬请期待!后续会为大家叙述普通面粉与有机面粉做出的江米团子口味有何不同!

打开APP阅读更多精彩内容